CrossSeller in English
CrossSeller in English
Funny Problem mit dem CrossSeller "Empfohlene Produkte", als Modul eingebunden in der rechten Spalte. Wenn ich auf Englisch umschalte, ist er verschwunden. Auf Deutsch ist er sichtbar.
Andere CrossSeller wie "last seen" oder "direkte Produktauswahl" werden korrekt angezeigt in beiden Sprachen. Schalte ich aber einen von ihnen um auf "Empfohlene Produkte", wird auf Englisch nur der Alternativtext angezeigt, die Produkte selbst nicht.
Da hab ich bestimmt irgendwo irgendwas vergessen. Aber was bloß ... und wo?
Andere CrossSeller wie "last seen" oder "direkte Produktauswahl" werden korrekt angezeigt in beiden Sprachen. Schalte ich aber einen von ihnen um auf "Empfohlene Produkte", wird auf Englisch nur der Alternativtext angezeigt, die Produkte selbst nicht.
Da hab ich bestimmt irgendwo irgendwas vergessen. Aber was bloß ... und wo?
- supportteam2
- Beiträge: 427
- Registriert: 4. Mär 2015, 14:05
Re: CrossSeller in English
Hallo,
wir haben das gerade mal in einem Testprojekt nachgestellt, um einen Bug ausschließen zu können. Hier funktioniert alles, es ist also tatsächlich anzunehmen, dass Sie in Ihrem Projekt irgendein spezielles Problem haben. Was das aber genau sein soll, kann ich mir im Moment auch nicht erklären, denn all zu viel gibt es hierfür gar nicht zu konfigurieren.
Können Sie uns das seltsame Verhalten direkt im betroffenen Projekt zeigen und ist es Ihnen möglich, uns einen Admin-Zugang einzurichten, dass wir mal einen Blick auf die Konfiguration werfen können? Wenn ja, senden Sie uns die nötigen Informationen bitte per E-Mail an den techSupport.
wir haben das gerade mal in einem Testprojekt nachgestellt, um einen Bug ausschließen zu können. Hier funktioniert alles, es ist also tatsächlich anzunehmen, dass Sie in Ihrem Projekt irgendein spezielles Problem haben. Was das aber genau sein soll, kann ich mir im Moment auch nicht erklären, denn all zu viel gibt es hierfür gar nicht zu konfigurieren.
Können Sie uns das seltsame Verhalten direkt im betroffenen Projekt zeigen und ist es Ihnen möglich, uns einen Admin-Zugang einzurichten, dass wir mal einen Blick auf die Konfiguration werfen können? Wenn ja, senden Sie uns die nötigen Informationen bitte per E-Mail an den techSupport.
Re: CrossSeller in English
Liegt im Grunde genommen alles längst vor in Ihrem Hause ... Admin-Zugang und so. Aber ich kann auch nochmal schauen und erneut senden.
- supportteam2
- Beiträge: 427
- Registriert: 4. Mär 2015, 14:05
Re: CrossSeller in English
Im Rahmen des normalen techSupport (ohne Servicevertrag) speichern wir uns zur Verfügung gestellte Zugangsdaten nicht dauerhaft. In den meisten Fällen würde das auch gar keinen Sinn machen, weil die meisten Zugangsdaten, die wir erhalten, nur temporärer Natur sind. Ich bitte daher um Verständnis, dass wir solche Daten unter Umständen mehrfach anfordern müssen.dtm hat geschrieben:Liegt im Grunde genommen alles längst vor in Ihrem Hause ... Admin-Zugang und so. Aber ich kann auch nochmal schauen und erneut senden.
Re: CrossSeller in English
Verstehe.
Kein Problem ... inzwischen sollten sie ja wieder vorliegen.
Kein Problem ... inzwischen sollten sie ja wieder vorliegen.
Servicevertrag
Das Thema "Servicevertrag" interessiert mich. Wo finde ich nähere Informationen zu Inhalt und Preisen?
- supportteam2
- Beiträge: 427
- Registriert: 4. Mär 2015, 14:05
Re: CrossSeller in English
Serviceverträge sind ganz individuelle Konstruktionen, deren Umfang und Preis sich nach den speziellen Anforderungen eines Kunden bzw. eines Projektes richten. Standard-Serviceverträge gibt es bei uns nicht.
Es gibt auch nur ganz wenige Fälle, in denen ein Servicevertrag wirklich Sinn macht. Im Rahmen des techSupports ist mir persönlich noch kein Projekt begegnet, bei dem sich ein solcher Vertrag wirklich angeboten hätte. Solche Verträge ergeben sich eher dann, wenn wir als Agentur ein komplettes Projekt von Anfang bis Ende umsetzen und auch danach die komplette Projektbetreuung inklusive Hosting übernehmen.
Es gibt auch nur ganz wenige Fälle, in denen ein Servicevertrag wirklich Sinn macht. Im Rahmen des techSupports ist mir persönlich noch kein Projekt begegnet, bei dem sich ein solcher Vertrag wirklich angeboten hätte. Solche Verträge ergeben sich eher dann, wenn wir als Agentur ein komplettes Projekt von Anfang bis Ende umsetzen und auch danach die komplette Projektbetreuung inklusive Hosting übernehmen.
Re: CrossSeller in English
Ach so, verstehe.
Dennoch vielen Dank für die Info!
Dennoch vielen Dank für die Info!